>Info zum Stichwort Übersetzung | >diskutieren | >Permalink 
Ugullugu schrieb am 23.10. 2002 um 13:22:44 Uhr über

Übersetzung

Wem »Heartbreak Hotel« zu düster ist, der kann sich ja mal die Übersetzung von http://ets.freetranslation.com:5081/ 'reinziehen:

Heartbreak Hotel ( <- das übersetzt er nicht...)

Gut da mein Baby mich Gut verläßt,
habe ich einen neuen Ort gefunden, Gut zu wohnen,
könnte es hinunter am Ende Einsamer Straße An Heartbreak Hotel
Wo ich-wo ich so einsam, Baby
Gut, ich so einsam
ich so einsam,
ich sterben ist werde sein wird bin wird

Obwohl es immer Sie noch verdrängt wird,
irgendein Zimmer
Für gebrochen Hearted können Liebhaber,
dort in der Düsterheit zu weinen,
finden Und könnten
so-wo sie so einsam, Baby Gut,
sie so einsam
Sie so einsam, sie
sterben können sein werden sein sind werden sein

Gut behalten die Risse vom Schreibtisch
Protokollführer zu fließen Und des Schreibtisch Protokollführers, der in schwarz Gut angekleidet worden ist,
sind sie so lang auf Einsamer Straße
Gut, sie, sie nie hinter nie gewesen werden werden werden Und sie könnten so-wo sie so einsam,
Baby Gut, sie so einsam
Sie so einsam,
sie sterben werden sein werden sein sind werden sein

Gut jetzt wenn Ihr Baby verläßt Sie
Und Sie' ve Erzählung erhalten hat,
Nur spazierengeht hinunter Einsame Straße Zu
Heartbreak Hotel
zu erzählen, Und die Sie, Sie werden sein,
könnten Sie einsam, Baby
das Sie werden sein so einsam
Sie werden sein so einsam,
Sie sterben werden sein werden sein


   User-Bewertung: +2
Was hat ganz besonders viel mit »Übersetzung« zu tun? Beschreibe es und erläutere warum.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Übersetzung«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Übersetzung« | Hilfe | Startseite 
0.0136 (0.0100, 0.0021) sek. –– 821956915