>Info zum Stichwort Übersetzung | >diskutieren | >Permalink 
Angerona Cerulean schrieb am 30.8. 2003 um 02:18:40 Uhr über

Übersetzung

Falls 'Futterluke' die Eindeutschung von 'feeding hole' ist, dann ist das zumindest ausnahmsweise nicht ganz unoriginell. Aber wie komme ich eigentlich jetzt darauf?


   User-Bewertung: /
Versuche nicht, auf den oben stehenden Text zu antworten. Niemand kann wissen, worauf Du Dich beziehst. Schreibe lieber einen eigenständigen Text zum Thema »Übersetzung«!

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Übersetzung«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Übersetzung« | Hilfe | Startseite 
0.0045 (0.0029, 0.0003) sek. –– 881436100