>Info zum Stichwort Jumentgarde | >diskutieren | >Permalink |
glumen schrieb am 26.8. 2011 um 09:50:31 Uhr überJumentgarde |
Stuttgart is derived from Stutengarten, Stute=mare, Garten=garden. So in French, this is rendered as Jumentgarde (la jument=the mare). But why not Jardin des juments? Or Jumentjardin? Or Jarjuments? |
User-Bewertung: / |
Trage etwas zum Wissen der gesamten Menschheit bei, indem Du alles was Du über »Jumentgarde« weisst in das Eingabefeld schreibst. Ganze Sätze sind besonders gefragt. |
Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Jumentgarde« | Hilfe | Startseite | |
0.0030 (0.0013, 0.0004) sek. 824884562 |