| >Info zum Stichwort Passage | >diskutieren | >Permalink |
tootsie schrieb am 25.9. 2008 um 21:08:02 Uhr überPassage |
|
Überraschend ist, dass französische Wörter auf -age eigentlich männlich sind: le passage - der Durchgang. Im Deutschen markiert die Endung dagegen weibliche Substantive. Warum? |
| User-Bewertung: +1 |
|
Du willst einen englischen Text schreiben? Nehme den englischen Assoziations-Blaster! |
| Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Passage« | Hilfe | Startseite | |
| 0.0033 (0.0009, 0.0004) sek. 899536636 | |