>Info zum Stichwort Übersetzung | >diskutieren | >Permalink |
Angerona Cerulean schrieb am 30.8. 2003 um 02:18:40 Uhr überÜbersetzung |
Falls 'Futterluke' die Eindeutschung von 'feeding hole' ist, dann ist das zumindest ausnahmsweise nicht ganz unoriginell. Aber wie komme ich eigentlich jetzt darauf? |
User-Bewertung: / |
Ganze Sätze machen das Assoziieren und Blasten interessanter! |
Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Übersetzung« | Hilfe | Startseite | ![]() |
0.0079 (0.0060, 0.0003) sek. 885412430 |