>Info zum Stichwort kaschmirweib | >diskutieren | >Permalink 
Holländer schrieb am 1.10. 2014 um 02:16:04 Uhr über

kaschmirweib

Einen Franzosen allerdings kenne ich, der heisst Jocelyn, übersetzt so viel wie.. na, wer weiss es wohl ?
Aber Jocelyn heissen Männer und Frauen. Bei Matthias ist das nicht so, das ist deutliches maskulin. Es gibt keine Matthiassin, keine Mathiassia oder Mathia. Nee, das gibt es noch nicht, aber kann noch werden. Man muss nur schaffe-schaffe-Wörter-bauen...


   User-Bewertung: /
Was interessiert Dich an »kaschmirweib«? Erzähle es uns doch und versuche es so interessant wie möglich zu beschreiben.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »kaschmirweib«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »kaschmirweib« | Hilfe | Startseite 
0.0042 (0.0021, 0.0007) sek. –– 969194381