>Info zum Stichwort ELOHIM | >diskutieren | >Permalink 
frei111 schrieb am 8.6. 2007 um 14:13:17 Uhr über

ELOHIM

Nach Langenscheidts Handwörterbuch Hebräisch-Deutsch (und umgekehrt) werden folgende Übersetzungen angeboten: elohim(alhim)=Gott Israels/der Juden. Jedoch wird ela(alh)als Göttin übersetzt und durch das anhängen der Hieroglyphen »im« sollte nach den korrekten Regeln daraus eigentlich der Plural = Göttinen gebildet werden.

Die Hieroglyphe jam(im)alleine stehend wird als Meer, großer See und Westen übersetzt.


   User-Bewertung: /
Zeilenumbrüche macht der Assoziations-Blaster selbst, Du musst also nicht am Ende jeder Zeile Return drücken – nur wenn Du einen Absatz erzeugen möchtest.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »ELOHIM«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »ELOHIM« | Hilfe | Startseite 
0.0097 (0.0076, 0.0008) sek. –– 881110717