>versenden | >diskutieren | >Permalink 
Ein Sprachforscher, am 19.3. 2005 um 16:53:44 Uhr
IKEA

Ich habe letztens versucht, einem Schweden auf englisch den deutschen IKEA-Werbespruch »wohnst du noch, oder lebst du schon
zu erklären. Dumm nur, daß es im Englischen (wie z.B. auch im Spanischen) lediglich ein Wort gibt welches gleichermassen »leben« und »wohnen« bedeutet ...


   User-Bewertung: +3

Bewerte die Texte in der Datenbank des Assoziations-Blasters!

Hiermit wurden Dir 2 Bewertungspunkte zugeteilt. Wenn Dir ein Text unterkommt, der Dir nicht gefällt, drücke den Minus-Knopf, findest Du einen Text, der Dir gefällt, drücke den Plus-Knopf. Jede Bewertung verbraucht einen Deiner Bewertungspunkte.

Damit Deine Bewertungs-Punkte erhalten bleiben, muss ein Cookie auf Deinem Computer abgelegt werden. Bitte wähle, ob der Cookie für vier Monate oder nur für eine Woche gespeichert werden soll:

Mehr Informationen über das Bewertungssystem
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | Hilfe | Startseite