>Info zum Stichwort Übersetzungsversuch | >diskutieren | >Permalink 
Gronkor schrieb am 13.9. 2008 um 15:48:28 Uhr über

Übersetzungsversuch

toschibar schrieb am 6.10. 2004 um 23:48:08 Uhr über
Dancehall

(...)
Und sie singt da was, von dem ich überzeugt bin, das ich es falsch verstehe, es sei denn, mir ist da ein Slang-Begriff nicht geläufig:
»Shake that Ass, gal - ohohoho!« (so weit so gut, aber es geht weiter mit)
»Wrap ya tits, gal - ohohoho!« und ich kann mir nicht vorstellen, dass die gute Ce´Cile die jungen Damen auffordert, mit ihrem Arsch zu wackeln und die Brüste um etwas zu wickeln...


   User-Bewertung: /
Wenn Dir diese Ratschläge auf den Keks gehen dann ignoriere sie einfach.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Übersetzungsversuch«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Übersetzungsversuch« | Hilfe | Startseite 
0.0041 (0.0017, 0.0010) sek. –– 824165258