| >Info zum Stichwort Sturmhöhe | >diskutieren | >Permalink |
Susanne schrieb am 30.6. 2006 um 16:38:40 Uhr überSturmhöhe |
|
Trotz meines tollen Englischs (yeah yeah yeah) hat mich der Titel 'wuthering heights' immer sehr angetörnt, weil ich ihn für mich irgendwie unbewußt mit so etwas wie 'wilde Höhepunkte' übersetzt habe.
|
| User-Bewertung: / |
|
Erfahrungsgemäß zeigt sich, dass Assoziationen, die aus ganzen Sätzen bestehen und ohne Zuhilfenahme eines anderen Textes verständlich sind, besser bewertet werden. |
| Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Sturmhöhe« | Hilfe | Startseite | |
| 0.0027 (0.0008, 0.0007) sek. 1000011216 | |