Брат Джейкоб Ты всё ещё что ли спишь? Разве ты не слышишь звон колоколов? Дзинь, дзинь, дзинь! Hab auf Bruder Jakob bis heute immer Brüderchen Mischa gesungen. Das war so einprägsam wie Teddy Bär. OK, eigentlich hab ich Brüder Mischa gesungen, resp братия. Ist das nicht völlig schräg, dass die Chinesen keinen Deminutiv für Bruder 哥 haben? Vielleicht bockt Google auch nur, weil im Deutschen der Deminutiv Brüderchen in Singular und Plural gleich ist. Groß欸