>Info zum Stichwort Hebräisch | >diskutieren | >Permalink 
Liamara schrieb am 28.9. 1999 um 19:38:45 Uhr über

Hebräisch

Bitte mitsingen:

A-shi-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'chas-d'-cha am zu ga-al-ta

Wer genau aufpasst, erkennt dort sogar einen Namen. Michael heisst nämlich: wer ist wie Gott.
Und das Ganze heisst jetzt ungefähr (jetzt muss ich mal das Englische übersetzen): Ich besinge den Herrn, denn er hat glorreich triumphiert.
Wer ist wie Du, oh Herr, - tja, jetzt muss ich raten: unter den Himmlischen? Im Himmel? Unter dem Himmel? Na egal. Wer ist wie Du, majestätisch in Heiligkeit? Ups. Und das Letzte: In Deiner Liebe führst du die Erretteten.
Ganz genau kann uns das bestimmt die liebe Tanna übersetzen, denn so klingt das doch irgendwie blöd. Vielleicht ist Tanna ja jetzt auch neugierig und will wissen, welches Lied das ist ;) Na sagen wir mal, es ist eher ein Song.


   User-Bewertung: -1
Juppheidi-Juppheida!

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Hebräisch«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Hebräisch« | Hilfe | Startseite 
0.0088 (0.0059, 0.0016) sek. –– 878681435