>versenden | >diskutieren | >Permalink 
gareth, am 6.12. 2001 um 11:28:58 Uhr
übersetzungsmaschine

das kommt dabei heraus, wenn man sich den original text einer inhaltsangabe zu julius knipl von einer übersetzungsmaschine dolmetschen lässt (bitte nicht lachen, über maschinen lacht man nicht):

In dieser langen erwarteten Ansammlung merkwürdigen und merkwürdig aufsaugenden städtischen Abenteuern, Julius Knipl, Immobilienphotographen, Nehmen zu den Straßen zum Entdecken einer verlorenen Hauptstadt und seiner Bewohner, zusammenrufend herauf Hälfte-vergessenes Gestern und feiern das surreal Substrat vom quotidian. Die neunzig Geschichten, die hier gesammelt werden - einige ein einzelner Streifen, andere viele Seiten lang und nie veröffentlicht bevor - umfassen die Geschichten des Abends Combinator, täglich das dieses tabloid chronicles das stürmische dreamlife der Stadt. Verbinden Sie Knipl für den Anblick und die revelries.

..das ist maschinen-trash-performance vom feinsten..


   User-Bewertung: +3

Bewerte die Texte in der Datenbank des Assoziations-Blasters!

Hiermit wurden Dir 2 Bewertungspunkte zugeteilt. Wenn Dir ein Text unterkommt, der Dir nicht gefällt, drücke den Minus-Knopf, findest Du einen Text, der Dir gefällt, drücke den Plus-Knopf. Jede Bewertung verbraucht einen Deiner Bewertungspunkte.

Damit Deine Bewertungs-Punkte erhalten bleiben, muss ein Cookie auf Deinem Computer abgelegt werden. Bitte wähle, ob der Cookie für vier Monate oder nur für eine Woche gespeichert werden soll:

Mehr Informationen über das Bewertungssystem
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | Hilfe | Startseite