>versenden | >diskutieren | >Permalink 
ich sagte voilà! und, am 4.8. 2016 um 01:23:06 Uhr
Toto

Toto wollte heute von Nuo Ling wissen, ob »Nuo Ling« eine Bedeutung hat.
Denn der hat heute ein T-Shirt an mit zwei chinesischen Schriftzeichen, vorn und hinten je eines: sein Name.

Die haben keine Bedeutung. Ist nur, damit Chinesen seinen Namen aussprechen können, und der ist nicht chinesisch, sondern mongolisch.
Sagt er kurz angebunden, denn Toto wird ihn gleich, wie immer, um 20 Uhr aus dem »Roadhouse« hinauswerfen. Vorschrift, er ist erst 13.

Toto: ich glaube, du schämst dich. Die Zeichen bedeuten was ganz Übles und denkst: hier kann keiner Chinesisch.

Am Ende kommt heraus:
諾 = nuo = Versprechen
靈 = ling = Geist, Verstand

Toto: wenn wahr ist, was du versprichst, machen wir bald wieder eine Billard-Lehrstunde. Von nun an am blauen Tisch.

(Der blaue Billardtisch ist »nur für Weltklassespieler« und immer zugedeckt.)


   User-Bewertung: +8

Bewerte die Texte in der Datenbank des Assoziations-Blasters!

Hiermit wurden Dir 2 Bewertungspunkte zugeteilt. Wenn Dir ein Text unterkommt, der Dir nicht gefällt, drücke den Minus-Knopf, findest Du einen Text, der Dir gefällt, drücke den Plus-Knopf. Jede Bewertung verbraucht einen Deiner Bewertungspunkte.

Damit Deine Bewertungs-Punkte erhalten bleiben, muss ein Cookie auf Deinem Computer abgelegt werden. Bitte wähle, ob der Cookie für vier Monate oder nur für eine Woche gespeichert werden soll:

Mehr Informationen über das Bewertungssystem
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | Hilfe | Startseite