Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 2, davon 2 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 2 positiv bewertete (100,00%)
Durchschnittliche Textlänge 809 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 2,000 Punkte, 0 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 12.4. 2011 um 13:39:05 Uhr schrieb
dov über Übersetzungstool
Der neuste Text am 12.4. 2011 um 19:09:19 Uhr schrieb
mrcookie über Übersetzungstool
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 0)

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »Übersetzungstool«

mrcookie schrieb am 12.4. 2011 um 19:09:19 Uhr zu

Übersetzungstool

Bewertung: 2 Punkt(e)

(Original und Anleitung siehe unten...)

Übersetzungs-Tools sind bereits große, weiß ich nicht ernst Texte bedeuten, es zu übersetzen, sondern als kreatives Werkzeug. Das geht so: Sie schreiben einen Text, der, so weit wie möglich mit einem nicht einfachen Satzbau, den Text nicht unbedingt bedeutet, wie kannst du sagen, Inhalt besonders wertvoll müssen gefüttert werden, und dann, wenn Sie zufrieden damit sind, Sie Tools wie Kopieren und Einfügen von Text. Dann nehmen sie automatisch gnerierte Übersetzung und lässt sie durch das Werkzeug wieder in der ursprünglichen Sprache eingestellt, und Sie haben den Salat der kreativen Sprache.
----
Übersetzungstools sind schon klasse, ich meine nicht, um ernsthaft Texte damit zu übersetzen, sondern als Kreativ-Tool. Das geht folgendermaßen: Man schreibt einen Text, der, soweit es möglich ist, einen nicht einfachen Satzaufbau aufweist, wobei der Text nicht unbedingt, wie soll man sagen, inhaltlich besonders wertvoll sein muss, und dann, wenn man damit zufrieden ist, füttert man das Tool beispielsweise per Copy and Paste mit diesem Text. Anschließend nimmt man diese automatisch gnerierte Übersetzung und lässt sie von dem Tool gleich wieder in die ursprüngliche Sprache zurückübersetzen, und schon ist der kreative Sprachsalat angerichtet.

Einige zufällige Stichwörter

FeierabendBlasten
Erstellt am 28.1. 2003 um 21:23:46 Uhr von toschibar, enthält 7 Texte

Angela-Merkel-muss-oder-muß-Bundeskanzlerin-werden
Erstellt am 30.4. 2004 um 20:49:14 Uhr von mcnep, enthält 21 Texte

Jägerlatein
Erstellt am 22.2. 2002 um 13:47:39 Uhr von Rufus, enthält 18 Texte

fluchgeschwindigkeit
Erstellt am 23.10. 2003 um 21:41:45 Uhr von zengaya, enthält 13 Texte

Pantomime
Erstellt am 24.10. 2001 um 13:40:51 Uhr von Astro, enthält 8 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0191 Sek.