Verschwisterungsrede
Bewertung: 1 Punkt(e)
bonjour mes amis compatriotes, vous etes venus aujourd‘hui avec des forces italiennes a votre coté, alors, avanti Popolo, con grande grandessa una voca allegramente,
les francais ainsi que les allemands ont presque tous été dans la résistance, biensur aussi les italiens.
Wissen Sie was, lecken Sie mich am Arsch. drei Tage im September 89 haben sie Vater ermordet an einem symbolträchtigen Ort in den französischen Alpen. Weil ich das behauptet habe wurde ich psychiatrisiert.
die Erbdynastien in den französischen Bürgerm,eisterämtern widersprechen eigentlich der so gerühm,ten deutschen demokratie, bewähren sich aber weil Kontinuität ein wichtiges Erbgut
Früher, da war Frankreich, große Sommerferien. Und nicht alle waren nett. Man weiß ja nie ob man da mit einem Enkel eines Kolloboratörs sitzt.
ich lag auf dem Meeresgrund und konnte überraschenderweise atmen.
mir war das Deutsche mindestens ebenso zuwieder wie das Franzosentum oder die Arroganz der italienischen Kellner
Mir war alles was mit Zugehörigkeit zu tun hatte zuwider