Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Übersetzungsfehler«
das Bing! schrieb am 8.5. 2003 um 08:42:10 Uhr zu
Bewertung: 2 Punkt(e)
jehova von den hebräischen lauten jhwh, was jehawe, jehawa, jehewe, jehewa, jahewe, jahawa oder jahawe heißen könnte.
für jehowa müsste nach dem h ein waw kommen, was einen hinweis auf die vokale o oder u gibt.
ich frage mich gerade, wie überhaupt jemand auf den namen jahwe kam, im hebräischen gibt es meines wissens nach ein stummes h nur am ende eines wortes, wenn dieses mit dem vokal e oder a schließt.
ruecker42 schrieb am 6.5. 2007 um 03:24:00 Uhr zu
Bewertung: 5 Punkt(e)
»Einen Oszillografen, der noch aus der Zeit der Vakuumschläuche stammte.«
So gelesen in »Das Kuckuksei« von Clifford Stoll vor vielen Jahren und es hat lange gedauert, bis aus dem Vakuumschlauch eine »Vacuum Tube« , eben eine Elektronenröhre wurde ... Dampfradiozeit!
humdinger schrieb am 8.5. 2003 um 11:16:49 Uhr zu
Bewertung: 5 Punkt(e)
Ohne die fehlerhaften Übersetzungen unserer Kochbücher würden wir noch heute nur Rohes zu uns nehmen und wir hätten Raubtierzähne.
| Einige zufällige Stichwörter |
GÖTTERDÄMMERUNG
Erstellt am 31.8. 2003 um 23:22:49 Uhr von Klaus, enthält 13 Texte
Bücherei
Erstellt am 28.5. 2000 um 21:21:01 Uhr von Liamara, enthält 27 Texte
Bordellärmel
Erstellt am 11.10. 2010 um 10:52:37 Uhr von Celeste, enthält 4 Texte
so-halten-sie-ihn-für-furchtsam
Erstellt am 25.10. 2012 um 11:47:53 Uhr von Dipl Ing, enthält 1 Texte
Fügungsinsekten
Erstellt am 23.8. 2002 um 12:21:46 Uhr von HaXo, enthält 6 Texte
|