|
*Duracell*
# CHECK
#: battstat/battstat.schemas.in.h:4
msgid »Drain from top«
msgstr »Von oben herunterzählen«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:5
msgid »Full Battery Notification«
msgstr »Barreriebenachrichtigung »voll«« ----Fehler!!!!
#: battstat/battstat.schemas.in.h:6
msgid »Low Battery Notification«
msgstr »Batteriebenachrichtigung »leer««
#: battstat/battstat.schemas.in.h:7
msgid »Notify user when the battery is full«
msgstr »Benutzer benachrichtigen, falls der Batteriestand hoch ist«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:8
msgid »Notify user when the battery is low«
msgstr »Benutzer benachrichtigen, falls der Batteriestand niedrig ist«
# CHECK
#: battstat/battstat.schemas.in.h:9
msgid »Orange value level«
msgstr »Orangewertniveau«
# CHECK
#: battstat/battstat.schemas.in.h:10
msgid »Red value level«
msgstr »Rotwertniveau«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:11
msgid »Show battery status«
msgstr »Batteriestatus anzeigen«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:12
msgid »Show percent full label«
msgstr »Prozentbeschriftung »voll« anzeigen«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:13
msgid »Show the battery«
msgstr »Die Batterie anzeigen«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:14
msgid »Show the battery meter draining from the top of the battery«
msgstr »«
»Den Batteriezustandsmesser so anzeigen, dass er von oben nach unten «
»herunterzählt«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:15
msgid »Suspend Command«
msgstr »Ruhezustandsbefehl«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:16
msgid »The battery level below which the battery is displayed as orange.«
msgstr »«
»Das Batterieladeniveau, unterhalb von dem die Batterie orange eingefärbt «
»wird.«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:17
msgid »The battery level below which the battery is displayed as red.«
msgstr »«
»Das Batterieladeniveau, unterhalb von dem die Batterie rot eingefärbt wird.«
#: battstat/battstat.schemas.in.h:18
msgid »The battery level below which the battery is displayed as yellow.«
msgstr »«
»Das Batterieladeniveau, unterhalb von dem die Batterie gelb eingefärbt wird.«
# CHECK
#: battstat/battstat.schemas.in.h:19
msgid »Yellow value level«
msgstr »Gelbwertniveau«
...
#: battstat/battstat_applet.glade.h:9
msgid »<b>Suspend</b>«
msgstr »<b>Ruhezustand</b>«
#: battstat/battstat_applet.glade.h:10
msgid »<b>Warnings</b>«
msgstr »<b>Warnungen</b>«
#: battstat/battstat_applet.glade.h:11 gtik/gtik.c:1514
msgid »Appearance«
msgstr »Erscheinungsbild«
...
#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:17
msgid »«
»If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been «
»assigned to individual notes will be ignored.«
msgstr »«
»Falls dieser Schlüssel wahr ist, werden einzelnen Zetteln zugewiesene, «
»benutzerdefinierte Farben und Schriften ignoriert.«
#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:18
msgid »«
»Occurs when the applet is either left-clicked or \«enter\» is pressed. The «
»options are \«0\» for \«New Note\», \«1\» for \«Show/Hide All Notes\», and «
»\«2\» for \«Lock/Unlock All Notes\».«
msgstr »«
»Kommt zum Tragen, wenn das Applet entweder mit der linken Maustaste «
»angeklickt wird oder die Eingabetaste gedrückt wird. Zulässige Werte: «
»Â»0« (Zettel anlegen), »1« (Alle Zettel anzeigen/verbergen«) sowie »2« (Alle «
»Zettel sperren/freigeben).«
aus einem Netzfundstück
|