Internationale
Bewertung: 5 Punkt(e)
"Völker, hört die Signale,
Auf zum letzten Gefecht,
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht."
| Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) | 22, davon 21 (95,45%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 12 positiv bewertete (54,55%) |
| Durchschnittliche Textlänge | 364 Zeichen |
| Durchschnittliche Bewertung | 0,818 Punkte, 6 Texte unbewertet. Siehe auch: positiv bewertete Texte |
| Der erste Text | am 28.10. 2001 um 22:36:33 Uhr schrieb Gaddhafi über Internationale |
| Der neuste Text | am 14.2. 2024 um 10:41:59 Uhr schrieb schmidt über Internationale |
| Einige noch nie bewertete Texte (insgesamt: 6) |
am 19.1. 2005 um 17:27:57 Uhr schrieb
am 23.1. 2005 um 14:20:59 Uhr schrieb
am 14.2. 2024 um 10:41:59 Uhr schrieb |
"Völker, hört die Signale,
Auf zum letzten Gefecht,
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht."
Wacht auf, verdammte dieser Erde,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger,
alles zu werden, störmt zuhauf.
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Es rettet uns kein hö´hres Wesen,
kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun.
Uns aus dem Elend zu erlösen,
können wir nur selber tun!
Leeres Wort: des Armen Rechte!
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmündig nennt man uns und Knechte,
duldet die Schmach nun länger nicht!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute,
wir sind die stärkste der Partei´n.
Die Müßiggänger schiebt beiseite!
Diese Welt wird unser sein;
unser Blut sei nicht mehr der Raben
und der nächt´gen Geier Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben,
dann scheint die Sonn' ohn' Unterlaß
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
"Who's learned the language
Of the Internationale?"
Ob damit die französische Sprache gemeint ist, weiß ich nicht. Das Lied heißt jedenfalls »Plekhanov« und dann geht es noch um die Granma, das heißt die kubanische Revolution. Die Texte der The Red Crayola with Art & Language-Lieder sind wirklich kompliziert.
Schwedisch:
Internationalen
Upp trälar uti alla stater
som hungern bojor lagt uppå.
Det dånar uti rättens krater
snart skall utbrottets timma slå.
Störtas skall det gamla snart i gruset.
Slav stig upp för att slå dig fri!
Från mörkret stiga vi mot ljuset
från intet allt vi vilja bli.
Upp till kamp emot kvalen.
Sista striden det är
ty internationalen
åt alla lycka bär.
Arbetare i stad på landet
en gång skall jorden bliva vår.
När fast vi knyta brodersbandet
då lättingen ej råda får.
Många rovdjur på vårt blod sig mätta
men när vi nu till vårt försvar
en dag en gräns för dessa sätta
skall solen stråla lika klar.
Upp till kamp emot kvalen.
Sista striden det är
ty internationalen
åt alla lycka bär.
| Einige zufällige Stichwörter |
Hausfrauenpiercing
Karfreitagsei
flat-daddy
provozieren
Duisenberg
|