>Info zum Stichwort Freundschaft | >diskutieren | >Permalink 
Wolf schrieb am 24.2. 2012 um 00:25:53 Uhr über

Freundschaft

Es ist ein schrecklicher Verlust für die schweizerdeutsche Umgangssprache, dass die Worte »Freund und Freundin« (CH: »fründ und fründin«) nicht mehr im früheren Sinne verwendet werden.
Wenn ich hier in Zürich einen Freund als »fründ« bezeichne, dann impliziert dies sofort, dass es sich um DEN Freund, also Lebensabschnittspartner, also Sexualpartner handelt. Im Falle einer Frau ist dies natürlich ein Fettnäpfchen, im Falle eines anderen Mannes ein grosser Fettnapf. (Ich hab kein Problem mit Schwulen, ich bins nur nicht.)
Wie also damit umgehen? Die meisten Sprecher des Schweizerdeutschen verwenden zum Ausweichen die Begriffe »Kollege« und »Kollegin«. Dies hat den grossen Nachteil - und jetzt komm ich auf den Punkt! -, dass kein Begriff für eine enge nicht-sexuelle und nicht-familiäre Beziehung mehr verfügbar ist.
Existiert dieses Problem in gleichem Ausmass in Deutschland, oder unterscheidet man dort zwischen »EINEM Freund« und »DEM Freund«?
Am besten dran sind diesbezüglich wohl die Englischsprachigen mit dem eindeutigen Begriffspaar »boyfriend and girlfriend«.
Vielleicht sollte man diese Begriffe übernehmen. Das wären für einmal Anglizismen, die zweifellos eine Bereicherung darstellen!


   User-Bewertung: /
Erfahrungsgemäß zeigt sich, dass Assoziationen, die aus ganzen Sätzen bestehen und ohne Zuhilfenahme eines anderen Textes verständlich sind, besser bewertet werden.

Dein Name:
Deine Assoziationen zu »Freundschaft«:
Hier nichts eingeben, sonst wird der Text nicht gespeichert:
Hier das stehen lassen, sonst wird der Text nicht gespeichert:
 Konfiguration | Web-Blaster | Statistik | »Freundschaft« | Hilfe | Startseite 
0.1094 (0.1076, 0.0009) sek. –– 946133297