Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 56, davon 56 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 20 positiv bewertete (35,71%)
Durchschnittliche Textlänge 319 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 0,714 Punkte, 33 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 2.2. 2001 um 15:39:40 Uhr schrieb
Sensano über KI
Der neuste Text am 21.1. 2026 um 02:45:48 Uhr schrieb
Schnullifax über KI
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 33)

am 26.10. 2025 um 12:31:53 Uhr schrieb
Rübezahl über KI

am 21.8. 2025 um 18:49:29 Uhr schrieb
Nimrod Brezengang über KI

am 7.10. 2007 um 11:55:22 Uhr schrieb
Harald Bogner über KI

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »KI«

toschibar schrieb am 10.4. 2001 um 21:36:37 Uhr zu

KI

Bewertung: 6 Punkt(e)

Kieler Autokennzeichen, beliebt sind natürlich
KI-EL 2001 (der Spiesser)
KI-GA 123 (Kindergärtnerin)
KI-LL 437 (der Metal-Fan)
KI-SS 213 (der Kiss-Fan)
KI-NG 1 (Kieler Zuhälter)
KI-EP 56 (Walther Leisler)
KI-EW 834 (wird immer von ukrainischen Marine Soldaten geklaut)

Nimrod Brezengang schrieb am 18.11. 2023 um 15:57:44 Uhr zu

KI

Bewertung: 3 Punkt(e)

Bei Abbildungen von KI-Personen zuerst auf die Hände schauen!
Sind Finger zusammengewachsen? Kommt der Daumen als Langfinger daher?
Stimmt die Hand, stimmt meistens auch der Rest.

spielkind schrieb am 4.6. 2001 um 00:09:11 Uhr zu

KI

Bewertung: 1 Punkt(e)

Neuronale Netze und Künstliche Intelligenz sind gänzlich verschiedene Forschungsgebiete.

Mit Hilfe von neuronalen Netzen versucht man, Lernstrukturen nachzubilden, die KI beruht aber hauptsächlich auf Berechnungen aufgrund gegebener Informationen und damit verbundenen Wahrscheinlichkeiten.

Eine Verbindung beider Gebiete könnte allerdings zu völlig neuen Ergebnissen führen.

Hella Wahnsinn schrieb am 26.3. 2001 um 11:24:28 Uhr zu

KI

Bewertung: 1 Punkt(e)

KIKünstliche Intelligenz«) ist die deutsche Übersetzung des englischen Begriffs AI (»artificial intelligence«). Ein wichtiger Forschungsgegenstand der KI ist der Bereich Sprachverstehen und Maschinelle Übersetzung, der in den letzen 50 Jahren viele Milliarden an Steuergeldern verschlungen hat. Die Ergebnisse bisher sind allerdings lächerlich, wie man an den im Internet verfügbaren Online-Übersetzungssystemen unschwer erkennen kann.

Berühmt ist die klassische Fehlübersetung des englischen Sprichworts »the spirit is willing, but the flesh is weak« (»Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach«) ins russische und wieder zurück mit dem Resultat »the vodka is strong but the meat is rotten«. Das war vor 40 Jahren, aber grundsätzlich gebessert hat sich seither nichts.

Einige zufällige Stichwörter

Kuckuck
Erstellt am 4.7. 2001 um 12:51:45 Uhr von Mcnep, enthält 26 Texte

geschnitten
Erstellt am 25.11. 2002 um 00:34:42 Uhr von Das Gift, enthält 5 Texte

Sputum
Erstellt am 24.9. 1999 um 23:19:25 Uhr von Tira, enthält 24 Texte

Schulterzucker
Erstellt am 18.1. 2005 um 18:20:51 Uhr von spielkind, enthält 10 Texte

beten
Erstellt am 10.3. 2003 um 13:26:26 Uhr von P. Stefan, enthält 24 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0265 Sek.