Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 52, davon 52 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 19 positiv bewertete (36,54%)
Durchschnittliche Textlänge 337 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 0,750 Punkte, 31 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 2.2. 2001 um 15:39:40 Uhr schrieb
Sensano über KI
Der neuste Text am 11.11. 2025 um 08:39:13 Uhr schrieb
Bettina Beispiel über KI
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 31)

am 26.3. 2019 um 18:51:38 Uhr schrieb
Marius über KI

am 10.10. 2007 um 10:59:21 Uhr schrieb
Max Mustermann über KI

am 6.12. 2015 um 00:47:34 Uhr schrieb
Menschen über KI

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »KI«

toschibar schrieb am 10.4. 2001 um 21:36:37 Uhr zu

KI

Bewertung: 5 Punkt(e)

Kieler Autokennzeichen, beliebt sind natürlich
KI-EL 2001 (der Spiesser)
KI-GA 123 (Kindergärtnerin)
KI-LL 437 (der Metal-Fan)
KI-SS 213 (der Kiss-Fan)
KI-NG 1 (Kieler Zuhälter)
KI-EP 56 (Walther Leisler)
KI-EW 834 (wird immer von ukrainischen Marine Soldaten geklaut)

Nimrod Brezengang schrieb am 11.2. 2024 um 15:23:55 Uhr zu

KI

Bewertung: 1 Punkt(e)

Früher kam nur ein kümmerlicher Fehlercode zurück.
Heute gibt es eine wortreiche Entschuldigung, die Versicherung, dass die Sache bereits bearbeitet wird und das Versprechen schnellstmöglicher Erledigung. Auch eine Hotline steht bereit.

mcnep schrieb am 14.1. 2004 um 14:10:36 Uhr zu

KI

Bewertung: 2 Punkt(e)

Ich habe das Gefühl, diese Ende des letzten Jahrtausends gehypte Forschung rund um die künstliche Intelligenz hat etwas an Schwung verloren. Die Forschungslabors dieser Welt scheinen den Arbeitsroboter wiederentdeckt zu haben, wohl eingedenk der Tatsache, daß für die Ausführung stereotyper Arbeitsprozesse eine großartige KI nicht notwendig ist.

Hella Wahnsinn schrieb am 26.3. 2001 um 11:24:28 Uhr zu

KI

Bewertung: 1 Punkt(e)

KIKünstliche Intelligenz«) ist die deutsche Übersetzung des englischen Begriffs AI (»artificial intelligence«). Ein wichtiger Forschungsgegenstand der KI ist der Bereich Sprachverstehen und Maschinelle Übersetzung, der in den letzen 50 Jahren viele Milliarden an Steuergeldern verschlungen hat. Die Ergebnisse bisher sind allerdings lächerlich, wie man an den im Internet verfügbaren Online-Übersetzungssystemen unschwer erkennen kann.

Berühmt ist die klassische Fehlübersetung des englischen Sprichworts »the spirit is willing, but the flesh is weak« (»Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach«) ins russische und wieder zurück mit dem Resultat »the vodka is strong but the meat is rotten«. Das war vor 40 Jahren, aber grundsätzlich gebessert hat sich seither nichts.

Einige zufällige Stichwörter

zugu
Erstellt am 4.2. 2000 um 01:10:06 Uhr von zugu, enthält 14 Texte

Fickadelle
Erstellt am 8.2. 2004 um 20:49:14 Uhr von fool, enthält 4 Texte

Meisenknödel
Erstellt am 5.7. 2002 um 02:29:22 Uhr von mechanical boy, enthält 19 Texte

Gaston
Erstellt am 5.4. 2002 um 17:48:13 Uhr von Jaqueline, enthält 15 Texte

Dopingmittel
Erstellt am 15.4. 2016 um 17:22:16 Uhr von Patrizia, enthält 2 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0324 Sek.