Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Zweisprachigkeit«
Christoph Berdat schrieb am 28.10. 1999 um 15:27:51 Uhr zu
Bewertung: 4 Punkt(e)
Moi j'habite dans une Stadt ou on spricht Französisch und allemand. Maintenant je ne weiss pas si on peut mischen les deux Sprachen.
GPhilipp schrieb am 12.8. 2000 um 17:58:08 Uhr zu
Bewertung: 2 Punkt(e)
As Kind häbt we jüm'e platt snagt. In'e Volksschole geef'et noch een, de platt snagn könn' und in'e Reôschole möss'n we hochdütsch parleern (wör ik deswägn so schüchtern?)
GPhilipp schrieb am 15.4. 2000 um 23:00:28 Uhr zu
Bewertung: 1 Punkt(e)
Niederdeutsch (Plattdütsch) - Hochdeutsch; in Englisch hatte ich mal 'ne Eins!
Französisch ab der 7. Realschulklasse: das ist zuwenig -
...in Englisch ha ik môl 'ne Eent!
Dree'n half Johr Französisch: dat'is to wenîg -
| Einige zufällige Stichwörter |
verfickt
Erstellt am 5.1. 2004 um 22:15:57 Uhr von mcnep, enthält 24 Texte
ohnedies
Erstellt am 30.1. 2002 um 23:48:02 Uhr von Gaddhafi, enthält 7 Texte
Ehehure
Erstellt am 2.7. 2001 um 21:48:51 Uhr von Maria, enthält 28 Texte
Jürgen-Bartsch-Schlüsselanhänger
Erstellt am 23.9. 2003 um 20:31:46 Uhr von mcnep, enthält 3 Texte
trauriger-Eingang-trauriger-Blick
Erstellt am 12.11. 2012 um 22:08:32 Uhr von Extra Golden, enthält 1 Texte
|