Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Zweisprachigkeit«
Christoph Berdat schrieb am 28.10. 1999 um 15:27:51 Uhr zu
Bewertung: 4 Punkt(e)
Moi j'habite dans une Stadt ou on spricht Französisch und allemand. Maintenant je ne weiss pas si on peut mischen les deux Sprachen.
GPhilipp schrieb am 12.8. 2000 um 17:58:08 Uhr zu
Bewertung: 2 Punkt(e)
As Kind häbt we jüm'e platt snagt. In'e Volksschole geef'et noch een, de platt snagn könn' und in'e Reôschole möss'n we hochdütsch parleern (wör ik deswägn so schüchtern?)
Marcovaldo schrieb am 28.10. 1999 um 16:58:42 Uhr zu
Bewertung: 2 Punkt(e)
Why only to speak a single language? Gerade heute muss man doch flexibel sein!
Nid z' letscht wiu mä so viu besser dür d's Läbe chunnt!
E parlare le lingue diverse è quasi come prendere due piccioni con una fava.
C' est la chose la plus importante, aujourd'hui, je crois.
| Einige zufällige Stichwörter |
Kosakenzipfel
Erstellt am 11.8. 2001 um 22:52:58 Uhr von elektrojohne, enthält 14 Texte
hasch
Erstellt am 31.5. 2002 um 14:02:31 Uhr von doG, enthält 29 Texte
Leichen-Chat
Erstellt am 1.10. 2010 um 22:22:19 Uhr von Sandra Hambikutani, enthält 6 Texte
frostfläche
Erstellt am 31.3. 2001 um 00:41:23 Uhr von isore, enthält 10 Texte
deutschfeindlich
Erstellt am 9.7. 2003 um 17:18:49 Uhr von moffert, enthält 22 Texte
|