Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 31, davon 31 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 16 positiv bewertete (51,61%)
Durchschnittliche Textlänge 201 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 0,516 Punkte, 6 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 28.10. 1999 um 15:27:51 Uhr schrieb
Christoph Berdat über Zweisprachigkeit
Der neuste Text am 26.3. 2019 um 14:33:33 Uhr schrieb
Diplom-Linguistin über Zweisprachigkeit
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 6)

am 26.3. 2019 um 14:33:33 Uhr schrieb
Diplom-Linguistin über Zweisprachigkeit

am 24.2. 2003 um 20:45:30 Uhr schrieb
elora über Zweisprachigkeit

am 5.1. 2006 um 13:40:52 Uhr schrieb
H über Zweisprachigkeit

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »Zweisprachigkeit«

Christoph Berdat schrieb am 28.10. 1999 um 15:27:51 Uhr zu

Zweisprachigkeit

Bewertung: 4 Punkt(e)

Moi j'habite dans une Stadt ou on spricht Französisch und allemand. Maintenant je ne weiss pas si on peut mischen les deux Sprachen.

Dennis schrieb am 13.11. 1999 um 22:59:02 Uhr zu

Zweisprachigkeit

Bewertung: 4 Punkt(e)

Zweisprachig aufwachsende Kinder haben es gut. Ich gehöre leider nicht dazu und mußte Niederländisch selber lernen ,um mich in den Niederlanden verständigen zu können.

Tweetaalig uitgewassene kinderen hebben het goed. Ik gehoor helaas niet daartoe en hoefte Nederlands zelf te leren,om mij in Nederland verstaan te maken te kunnen.

wuzi schrieb am 13.11. 1999 um 15:04:05 Uhr zu

Zweisprachigkeit

Bewertung: 2 Punkt(e)

ich finde es toll wenn Kinder zweisprachig aufwachsen. Sie haben dadurch schon den Vorteil, dass sie,wenn sie in der Pflichtschule eine Fremdsprache erlernen, schon drei Sprachen beherrschen. Je mehr Fremdsprachen man kann um so leichter ist es wenn man auf Reisen geht, oder auch im Berufsleben. Ich könnte sehr gut türkisch, chinesisch, serbokroatisch und andere Sprachen gebrauchen. So beschränkt sich meine Mehrsprachigkeit jeweils nur auf »nicht atmen« in der entsprechenden Sprache oder ich muss den Leuten durch Gesten klar machen was ich will. Ist dann ungefähr so wie beim Activity spielen.

Karla schrieb am 6.2. 2000 um 19:06:59 Uhr zu

Zweisprachigkeit

Bewertung: 1 Punkt(e)

Naja, schwäbisch ist meine eine Sprache, dann kann ich noch ein bißchen hochdeutsch und englisch.

Einige zufällige Stichwörter

anonanieren
Erstellt am 31.8. 2007 um 14:06:00 Uhr von mcnep, enthält 8 Texte

AngelaMerkelsolltesichmalsorichtig-verwöhnenlassen
Erstellt am 26.10. 2002 um 12:57:57 Uhr von Friedrich, enthält 28 Texte

Internutte
Erstellt am 28.11. 2000 um 20:05:54 Uhr von Corleone, enthält 13 Texte

Superfrisierschaf
Erstellt am 27.6. 2009 um 22:53:33 Uhr von Pferdschaf, enthält 2 Texte

Edelweiß
Erstellt am 9.4. 2006 um 10:41:24 Uhr von mcnep, enthält 20 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0265 Sek.