Einige überdurchschnittlich positiv bewertete
Assoziationen zu »Guantanamera«
bonsaiboy schrieb am 26.3. 2009 um 14:35:00 Uhr zu
Bewertung: 1 Punkt(e)
„Guantanamera“ ist ein recht melancholisches Lied aus Kuba.
Anfang der 60er Jahre wurde es zu einem Lied der amerikanischen Gerwerkschaften.
Sein Kehrreim
„Guantanamera, guajira Guantanamera”
bedeutet „Guajira aus Guantanamo“ (Guajira ist ein Kubanischer Tanz)
oder auch „weiße Bäuerin aus Guantanamo”
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma.
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma.
Ich bin ein aufrichtiger Mensch von dort, wo die Palme wächst.
Und bevor ich sterbe, möchte ich mir meine Verse von der Seele singen.
Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo derido que busca en el monte amparo.
Mein Vers ist von hellem Grün und von feurigem Karmin(rot).
Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch der in den Bergen Schutz sucht.
Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero,
Para el amigo sincero que me da su mano franca.
Ich züchte eine weiße Rose, im Juli wie im Januar,
für den aufrichtigen Freund der mir seine offene Hand reicht.
Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra me complace más que el mar.
Mit den Ärmsten der Erde will (auch) ich mein Schicksal abwenden.
Der Bach im Gebirge gefällt mir besser als das Meer.
elfboi schrieb am 24.5. 2002 um 06:13:08 Uhr zu
Bewertung: 3 Punkt(e)
Guantanamera
Introducción:
(Estribillo):
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Estribillo
Mi verso es de un verde claro
Y de un jazmín encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un jazmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Estribillo
Música
Estribillo
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arrullo de la tierra
Me complace más que el mar
Estribillo (sólo con bajos) Estribillo Estribillo
| Einige zufällige Stichwörter |
Begraben
Erstellt am 10.2. 2003 um 03:23:32 Uhr von Der lustige Alki, enthält 21 Texte
Anliegen
Erstellt am 3.4. 2003 um 00:33:11 Uhr von Calista Caelestis Caligari, enthält 16 Texte
gordisch
Erstellt am 8.3. 2007 um 11:58:04 Uhr von humdinger, enthält 7 Texte
Bau
Erstellt am 25.5. 2002 um 00:40:23 Uhr von Das Gift, enthält 14 Texte
Wanderer
Erstellt am 26.3. 2007 um 22:11:59 Uhr von mcnep, enthält 14 Texte
|