|
Udo Breger (* 1941 in Göttingen) ist ein deutscher Übersetzer und Verleger.
Inhaltsverzeichnis [Verbergen]
1 Biographie
2 Publikationen
3 Übersetzungen
4 Herausgabe
5 Weblinks
Biographie [Bearbeiten]
Udo Breger studierte von 1964 bis 1971 Anglistik und Romanistik an der Universität Göttingen. Zwischen 1968 und 1975 veröffentlichte und veranstaltete er im Rahmen seines Verlags für Konzeptkunst und Autoren der Beat Generation (Expanded Media Editions) ; unter anderem Projekte mit Ian Hamilton Finlay, Joseph Beuys, Timm Ulrichs, Allen Ginsberg, Brion Gysin und William S. Burroughs. Mitte der 1970er-Jahre übersetzte er die vom Sphinx-Verlag (Basel) veröffentlichte Romantrilogie Illuminatus! von Robert Shea und Robert Anton Wilson. Breger ist seit 1977 als Übersetzer und Publizist in Basel tätig und übersetzte Bücher beziehungsweise Texte von John Lilly, Alan Watts, Walt Whitman, Rudy Rucker, Thorne Smith für verschiedene Verlage. Während seiner USA-Aufenthalte begegnete er zwischen 1978 und 1992 unter anderen Albert Hofmann, Andy Warhol und Richard Buckminster Fuller. Er arbeitete mit als Übersetzer von Robert Wilsons The Black Rider, das 1990 am Thalia Theater in Hamburg uraufgeführt wurde. Udo Breger lebt heute in seiner Wahlheimat Basel.
Publikationen [Bearbeiten]
Mit Michael Badura, Reinhard Rock, Friedemann Singer (Bilddokumentation): Konzepte einer neuen Kunst, Ausstellung im Städtischen Museum Göttingen, Jan.–Apr. 1970, Udo Breger, Göttingen, 1970
Making Off With the Goldfish, Udo Breger, Göttingen, 1974
MMM – Cutting Off the Roots, Prosa und Photos, Udo Breger, Göttingen, 1975
Mit Pawel Lucki, Tiara to Artist of Polish Descent, Blue Sweat Press, Göteborg, 1976
Identity Express, Chaos Press, Melano, 1979
23. Februar 1988, Peter Engstler, Oberwaldbehrungen i. Ostheim/Rhön, 1989
Der Raketenberg. Kohnstein, Dora und die V2, Peter Engstler, Oberwaldbehrungen i. Ostheim/Rhön, 1992
Publikationen von Udo Breger wurden in der Basler Zeitung, der Weltwoche sowie in Literaturzeitschriften und Kunstkatalogen in der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland veröffentlicht.
Übersetzungen [Bearbeiten]
Udo Breger übersetzte, unter anderem für seinen Verlag Expanded Media Editions und für AQ, Sphinx, Fischer Taschenbuch, Eichborn, Eco Zürich, Rogner & Bernhard und Steidl (Göttingen) Texte verschiedener Autoren ins Deutsche.
Gerard Malanga, Light. Licht, Expanded Media Editions, Göttingen, 1973
Franco Beltrametti, Ein anderes Erdbeben, Nachtmaschine, Zürich (Matthyas Jenny), 1978
William S. Burroughs, The Four Horsemen of the Apocalypse. Die vier apokalyptischen Reiter, Expanded Media Editions, Bonn, 1984
William S. Burroughs, The Cat Inside, Berlin: Druckhaus Galrev, 1994 (mit Ester Breger)
Brion Gysin, Umherschweifen, Beute machen, Erzählungen und Auskünfte aus Tangier, Janus Press, Berlin u. München, 1997 (mit Esther Breger)
Herausgabe [Bearbeiten]
Jörg Fauser, Aqualunge, Udo Breger, Göttingen, 1971
Mit Silke Paull u. Erwin Stegentritt (Hrsg.), Cut Up, AQ 14, Dudweiler: AQ Verlag, 1973, 92 ungez. S.. Format 25 x 19 cm. Mit Beiträgen von William Bain, Mary Beach, Udo Breger, William S. Burroughs, Jörg Fauser, Michael Gibbs, Hammond Guthrie, Gerhard Hanak, Karl Kollmann, Chris Kolonah, David Mayor, Harold Norse, Claudé Pelieu, Jürgen Ploog, Kurt Stalter Mit einer cut up check list von Carl Weissner. Jeff Nuttall, Graphiken
Mit Chris Kolonah (Hrsg.): Soft Need, Nr. 8, Expanded Media Editions, Göttingen, September, 1973. 46 S.. Mit Beiträgen von Brion Gysin, Jürgen Ploog, William S. Burroughs, John Giorno, Hammond Guthrie, Biggi Bangert, Be-bop Martin u. Ekku.
Soft Need, Nr. 9, Expanded Media Editions, Bonn u. Göteborg, Frühjahr, 1976, 111 S.. Mit Beiträgen von Claude Pelieu, Charles Plymell, Brion Gysin, William S. Burroughs, John Giorno, Carl Weissner, Walter Hartmann, Jürgen Ploog, Udo Breger, William Bain, u. v. a.
Soft Need, Nr. 17, Brion Gysin-Ausgabe, Basel u. Paris, October 1977
Weblinks [Bearbeiten]
Expanded Media – William S. Burroughs und die Folgen. Ausstellung von Udo Breger (Ankündigung der Universität Basel. Januar 2003).
Expanded … Vortrag von Udo Breger (Pressemitteilung der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe. April 2003).
Personendaten
NAME Breger, Udo
KURZBESCHREIBUNG deutscher Übersetzer und Verleger
GEBURTSDATUM 1941
GEBURTSORT Göttingen
Von „http://de.wikipedia.org/wiki/Udo_Breger“
Kategorien: Autor | Übersetzung (Literatur) | Verleger (20. Jahrhundert) | Verleger (21. Jahrhundert) | Deutscher | Geboren 1941 | Mann
|