Englisch
Bewertung: 5 Punkt(e)
Das Wort »fish« könnte auch »ghoti« geschrieben werden:
»gh« wie in »enough«
»o« wie in »women«
»ti« wie in »nation«
Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) | 146, davon 138 (94,52%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 54 positiv bewertete (36,99%) |
Durchschnittliche Textlänge | 163 Zeichen |
Durchschnittliche Bewertung | 0,158 Punkte, 49 Texte unbewertet. Siehe auch: positiv bewertete Texte |
Der erste Text | am 12.1. 1999 um 22:40:15 Uhr schrieb Culluket über Englisch |
Der neuste Text | am 13.11. 2019 um 15:00:02 Uhr schrieb Torch über Englisch |
Einige noch nie bewertete Texte (insgesamt: 49) |
am 15.4. 2002 um 14:20:32 Uhr schrieb
am 25.5. 2003 um 13:23:42 Uhr schrieb
am 27.1. 2010 um 21:06:19 Uhr schrieb |
Das Wort »fish« könnte auch »ghoti« geschrieben werden:
»gh« wie in »enough«
»o« wie in »women«
»ti« wie in »nation«
Sobald ein Film irgendwo auf Englisch, also »im Original« gezeigt wird, stehen sogleich ein paar Leute bereit und verkünden, daß der Film auf Englisch ja mindestens doppelt so gut sei wie synchronisiert.
Kein Wunder, beim Angucken haben die Leute ein besseres Gefühl. Denn wenn jemand auf Englisch einen Witz macht, müssen sie nachdenken und den Witz ins Deutsche übersetzen. Haben sie den Witz kapiert, können sie sich natürlich doppelt freuen und doppelt so laut lachen. Denn sie können stolz auf sich sein, haben sie doch einen fremdländischen Witz kapiert. Und das tun ja nur die Schlausten unter uns.
Kommunikation unter schwierigsten Bedingungen bedeutet, sich in einem überfüllten Klub, in dem laute Elektro-Musik läuft, ein wenig angetrunken mit britischen Musikern zu unerhalten, die aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer untergrundigen Szene auch kein Englisch können.
Ueber Sex kann man nur auf Englisch singen.
Manchmal moechte ich gerne Mischmasch sprechen, weil es bestimmte Satzbauten nur im englischen gibt und mich das aergert.
Alles in allem ist Sprache jedoch Sprache und mich beruhigt schon die Hoehe der Toene, in der nahezu alle Europaer sprechen.
Amerika finde ich da bedeutend schlimmer.
Wahnsinn, wie viele Leute mit dummsinnigen englischen Sprüchen auf ihrem Hemd oder Pullover herumlaufen. Und sie finden es auch noch toll, bloß weil sie nicht verstehen, was es heißt. Ich glaube nicht, daß dieselben Leute mit einem Hemd herumlaufen würden, auf dem »Strandsurfen«, »Schönes Wochenende«, »Zukunft« oder sonst irgendein Müll steht. Da es auf englisch draufsteht, machen sie das aber.
»audience« ist eines der genialsten Wörter der englischen Sprache. Egal welches Publikum bei welcher Veranstaltung anwesend ist, »audience« wirkt einfach respektvoll. Man fühlt sich als Teil des Ganzen.
Filme im Original zu sehen, die im Original nicht englisch gedreht wurden (also französisch, niederländisch, mazedonisch oder jiddisch) und trotzdem zu verstehen erzeugt viel mehr Selbstbewußtsein als englische Filme zu verstehen. Vor allem, wenn diese aus Hollywood stammen. Um Hollywood-Filme zu verstehen, muß man kein Englisch können. Man weiß sowieso vorher, wie der Film ausgeht.
Einige zufällige Stichwörter |
Feuerwehrkapelle
fickt
Gemüsebürste
c-moll
Leine
|