Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 45, davon 45 (100,00%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 12 positiv bewertete (26,67%)
Durchschnittliche Textlänge 491 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 0,067 Punkte, 19 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 27.7. 2000 um 19:47:52 Uhr schrieb
Mmmmiri über Zeitgeist
Der neuste Text am 11.11. 2020 um 08:58:59 Uhr schrieb
Christine über Zeitgeist
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 19)

am 10.1. 2006 um 21:09:17 Uhr schrieb
biggi über Zeitgeist

am 20.11. 2006 um 00:32:59 Uhr schrieb
Werni über Zeitgeist

am 12.1. 2012 um 23:54:22 Uhr schrieb
christine über Zeitgeist

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »Zeitgeist«

Thomas Mirke schrieb am 7.2. 2003 um 19:54:13 Uhr zu

Zeitgeist

Bewertung: 2 Punkt(e)

Napoleon soll gesagt haben, Geschichte sei die Summe aller Lügen, auf die sich die Mehrheit einigt. »Zeitgeist« beschreibt den Prozeß dieser Einigung, ist der Versuch, über die Gegenwart eine Einigung zu erzielen, die in die Geschichtsbücher aufgenommen werden kann.

Dana schrieb am 28.7. 2000 um 12:44:55 Uhr zu

Zeitgeist

Bewertung: 1 Punkt(e)

Daß die Wörter »Zeitgeist« und »Kindergarten« auch in der englischen Sprache benutzt werden, ist ja ziemlich bekannt. Aber letztens habe ich in einem englischen Buch tatsächlich das Wort »ersatz« gelesen. Das habe ich dann auch gleich einmal nachgeschlagen, und wie man eigentlich schon aus dem Zusammenhang im Text erkennen konnte, hat es die gleiche Bedeutung wie im Deutschen. Das war mir echt neu, daß auch »Ersatz« Eingang in die englische Sprache gefunden hat.

pandorra schrieb am 19.8. 2001 um 23:12:41 Uhr zu

Zeitgeist

Bewertung: 1 Punkt(e)

steht heute morgen der zeitgeist vor der tür und sagt dir was du zu tun oder nicht zu tun hast oder solltest, so schick ihn weg und verlasse dich auf dein eigenes gespür für die zeit und ihre folgen!

spielkind schrieb am 20.7. 2001 um 22:41:57 Uhr zu

Zeitgeist

Bewertung: 1 Punkt(e)

Dana schrieb hier über die deutschen Wörter, die Einzug in der englischen Sprache erhalten haben, wie also Zeitgeist und Kindergarten. Des weiteren entdeckte sie noch Ersatz in einem englischen Text.
Nicht vergessen sollte man allerdings, daß auch Wörter wie Blitzkrieg und Angst ins englische übernommen wurden.
Andererseits wären es sicherlich noch viel mehr Wörter, wenn deutsch in Amerika zweite Amtssprache geworden wäre, wie es beinahe geschehen wäre, vor vielen Jahren.

Deutsche Wörter gibt es übrigens auch im Russischen. Dort haben sie die Wörter Rucksack, Schlagbaum, Butterbrot und Kurort.

Einige zufällige Stichwörter

Dinosaurier
Erstellt am 12.12. 1999 um 23:45:18 Uhr von Dragan, enthält 56 Texte

Gutmensch
Erstellt am 26.3. 2001 um 19:29:55 Uhr von Hella Wahnsinn, enthält 112 Texte

Oh-Allah-ich-liebe-dich-2
Erstellt am 25.9. 2009 um 09:51:54 Uhr von Ali aus Mali, enthält 9 Texte

Fabrik
Erstellt am 13.6. 2002 um 18:10:02 Uhr von Höflichkeitsliga, enthält 8 Texte

such-a-difference
Erstellt am 27.7. 2007 um 02:18:45 Uhr von Bob, enthält 8 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0311 Sek.