Anzahl Assoziationen zu diesem Stichwort (einige Beispiele folgen unten) 197, davon 191 (96,95%) mit einer Bewertung über dem eingestellten Schwellwert (-3) und 59 positiv bewertete (29,95%)
Durchschnittliche Textlänge 148 Zeichen
Durchschnittliche Bewertung 0,381 Punkte, 62 Texte unbewertet.
Siehe auch:
positiv bewertete Texte
Der erste Text am 2.8. 2000 um 07:50:59 Uhr schrieb
Negro über I
Der neuste Text am 28.5. 2024 um 11:53:00 Uhr schrieb
schmidt über I
Einige noch nie bewertete Texte
(insgesamt: 62)

am 22.5. 2005 um 10:35:25 Uhr schrieb
Euglena über I

am 7.8. 2009 um 22:10:58 Uhr schrieb
Ronja über I

am 21.7. 2002 um 14:25:11 Uhr schrieb
mechanical boy über I

Einige überdurchschnittlich positiv bewertete

Assoziationen zu »I«

Sib schrieb am 8.9. 2000 um 17:42:03 Uhr zu

I

Bewertung: 27 Punkt(e)

Bled san's, die Engländer. Für I sag'n s' Ei, für Ei sag'n s' Egg, für Eck sag'n s' Corner und für Koana sag'n s' Nobody. A bled Volk, die Engländer.

Negro schrieb am 2.8. 2000 um 07:50:59 Uhr zu

I

Bewertung: 58 Punkt(e)

I ist ein kleiner Springbrunnen. Das Wasser springt mal höher, mal niedriger senkrecht in die Höhe. Gelegentlich kommt ein Wind auf und es entsteht ein J.

suse schrieb am 18.9. 2000 um 01:08:25 Uhr zu

I

Bewertung: 5 Punkt(e)

Eine Freundin von mir machte in der Grundschule auf das i kein Punkt sondern einen kleinen Kringel. Dafür schlug die Lehrerin sie. Doch sie machte weiter ihre Kringel.

Lola schrieb am 2.7. 2002 um 23:35:47 Uhr zu

I

Bewertung: 1 Punkt(e)

Unbedachte Schlüsse über die Unterschiede zwischen der deutschen und der englischen Sprache kann man ganz leicht ziehen, wenn man das Lied »Old Mac Donald had a farm« singt:
»I Ei I Ei O« singt der Deutsche. Schon das Schriftbild ist recht platt, beziehungsweise bäuerlich. Aber da weiß man wenigstens, wovon das Lied handelt: »I« der Misthaufen und was legt die Henne? Das »E I E I O« der Engländer ist dagegen auf das Wesentliche reduziert: Vokale lassen sich einfach gut singen und hier geht es um den Spaß an der Sache! Wenn man das Ganze dann betont in die Länge zieht, zeigt sich, dass der Spaß bei den Engländern nicht verloren geht: EE II EE II OO. Die Deutschen werden jetzt kompliziert. Ih, eih, ih, eih, oh oder was? Da hat uns auch die Rechtschreibreform nicht weitergeholfen. Hier zeigt sich, dass wir Deutschen einfach zu kompliziert sind, um dieses Lied richtig fröhlich und ausgelassen singen zu können!

garuda schrieb am 25.5. 2001 um 09:10:38 Uhr zu

I

Bewertung: 2 Punkt(e)

ich versteh den blaster wohl nicht ganz mal bekomme ich ganz viele punkte für einen geschriebenen text und dann wieder keine
und wenn ich eine hohen bewertungsschwelle setze bekomme ich anstatt irgendwelche tiefgründigen texte irgendein blödsinn der von den eigenen autoren hochgejubelt wurde
zb der text auf den ich mich jetzt beziehe hat sage und schreibe 44 punkte und das übern springbrunnen
ich kann mir nicht vorstellen das viele leute den sogut finden das sie ihn dauernd positv bewerten
aber vielleicht bin ich zu blöd um das hier zu kapieren dh. der sinn des blasters habe ich glaub ich schon verstanden nur die umsetzung läßt zu viel offen

Ulrike schrieb am 24.8. 2000 um 02:42:08 Uhr zu

I

Bewertung: 5 Punkt(e)

Das »i« ist doch nichts ohne sein Tüpfelchen, oder? Deswegen schreibe ich's besser gleich klein.

Kung och Fosterland schrieb am 30.1. 2001 um 18:10:59 Uhr zu

I

Bewertung: 3 Punkt(e)

Wieso spricht man immer vom i-tüpfelchen, aber nie vom j-tüpfelchen?

Einige zufällige Stichwörter

Gesichtsmodding
Erstellt am 28.8. 2004 um 16:51:33 Uhr von humpf, enthält 6 Texte

liebficken
Erstellt am 12.7. 2001 um 23:26:22 Uhr von Hexe, enthält 34 Texte

Spielhalle
Erstellt am 19.11. 2002 um 00:58:36 Uhr von Daniel Arnold, enthält 9 Texte

subarachnoidal
Erstellt am 20.3. 2003 um 12:30:35 Uhr von biggi, enthält 7 Texte

Fühlkraut
Erstellt am 2.11. 2005 um 21:42:51 Uhr von mcnep, enthält 3 Texte


Der Assoziations-Blaster ist ein Projekt vom Assoziations-Blaster-Team (Alvar C.H. Freude und Dragan Espenschied) | 0,0697 Sek.